Spaans vanaf de brugklas

Op Instituut Blankestijn krijgen de leerlingen al vanaf de brugklas les in de Spaanse taal. Madeleidis Pérez Rivero, lerares Spaans, legt uit waarom Spaans ook voor jonge kinderen belangrijk is.

De Spaanse taal wordt in een groot gedeelte van de wereld gesproken. Denk naast Spanje aan Zuid- en Midden-Amerika, maar ook aan de vele latino’s in Amerika zelf. Meer dan 400 miljoen mensen spreken Spaans als moedertaal.

Veel jonge mensen in Nederland voelen zich aangetrokken tot Spanje en Latijns-Amerika. Ze willen de cultuur ervaren. Daarnaast zijn je carrièrekansen gewoon groter, als je je verstaanbaar kunt maken in het Spaans. De mensen in Spanje en Latijns-Amerika spreken vaak alleen maar Spaans. Dat komt door het soms gebrekkige lokale onderwijs, maar het is ook voor een belangrijk deel door de politiek bepaald. Generaal Franco van Spanje ontmoedigde het leren van de Engelse taal, net als de leiders van Cuba. Kennis van de Spaanse taal is dus belangrijk als je je wilt verdiepen in die culturen.
Spaanse les

Op Instituut Blankestijn kiezen we ervoor om al in de brugklas lessen in de Spaanse taal te geven. De leerlingen die het vak in de bovenbouw kiezen, moeten immers kennisgemaakt hebben met het vak. De leerlingen die het vak niet kiezen, krijgen op deze manier toch de basisvaardigheden, zodat ze in Spaanstalige landen niet helemaal met een mond vol tanden staan.

Er zijn vele manieren om leerlingen de kunst van het luisteren, lezen, spreken en schrijven aan te leren. Er is alleen nog nooit zoveel afleiding geweest als in de huidige tijd, dus het is van belang om ervoor te zorgen dat de leerlingen de aandacht erbij houden. Op Instituut Blankestijn doe ik dit door de Spaanse en Latijns-Amerikaanse cultuur met behulp van muziek, films en literatuur onderdeel te maken van de sfeer in de les. Zo luisteren we naar Conga Santiaguera, lezen we werk van de Colombiaanse schrijver Gabriel García Márquez of nemen we kennis van het levensverhaal van Frida Kahlo uit Mexico . Mijn eigen achtergrond: ik kom uit Cuba en heb ook in Spanje gewoond. Dat maakt het voor mij mogelijk om authentiek en gepassioneerd de stof te behandelen.

Mijn aanpak wekt de nieuwsgierigheid van de leerlingen en er wordt vervolgens in de les in het Spaans gesproken over de films, boeken, muziek en de cultuur in het algemeen. De praktijk wijst uit dat dit alles, naast de wat meer formele leerstof, Spaans als vak leuk maakt. Misschien nog wel belangrijker: de leerlingen krijgen er lol in omdat ze merken dat ze vooruitgang boeken. En je succesvol kunnen uiten in het Spaans smaakt voor een leerling natuurlijk naar meer.